اوخو تار

 

 

میکائیل مشفق که به جرم مقاومت در مقابل قانون ممنوعیت"تار آذربایجانی" اعدام شد.

میکائیل مشفق در سال 1908 در باکو متولد شد. در سال 1931 از گروه زبان و ادبیات دانشگاه باکو فارغ التحصیل شده و کار حرفه ای خود را به عنوان معلم مدرسه آغاز کرد.اولین شعر او "بیر گون" (یک روز) در روزنامه "فهله" در سال 1926 منتشر شد. همراه با صمد وورغون و رسول رضا به یکی از بنیانگذاران سبک جدید شعر در آذربایجان تبدیل شد. او از مشوقان تبدیل خط عربی به خط لاتین بود که در سال 1927 اجرا شد. 
مقاومت او در مقابل قانون ممنوعیت تار آذربایجانی که در سال 1930 از طرف استالین اعمال شد با شعر "بخوان تار، بخوان تار" موجب دشمنی حکومت با او شد که در نهایت به دستگیری او به عنوان میهن پرست متعصب و شاعر بورژوا در سال 1937 انجامید که بدنبال آن در سال 1939 به جرم خیانت به کشور و دشمنی با حکومت در زندانی در باکو اعدام شد و جسدش را در خزر سر به نیست کردند.
یادش زنده باد.
 
ترانه "اوخو تار" را با صدای شوکت اکبراوا و ایسلام ریضایف   بشنوید.
 
 

اوخو تار، اوخو تار!...

سسیندن ان لطیف ، شعرلردینلییم ،

نغمه نی سو کیمی آلیشان روحوما چیلییم ،

اوخو تار!

سنی کیم اونوتار؟

ائی گئنیش کوتلمین آجی سی شربتی ـــ

آلوولو صنعتی!

 

گؤزلری قیبلییه آچیلان حصارلی بینلار ،

دینلمیش ازل دن سنی

پاپاقلی آتالار ، چادیرالی آنالار ،

اؤتورموش ساینده کؤکسونو ،

دوشموشلر گاه شیرین ، گاه آجی تورونا ،

سئوینه – سئوینه قورونا – قورونا ،

 

چارپاراق چارگاهین دیواردان ، دیوارا ،

یولچونو یولوندان ائیله میش آوارا ،

چالخانمیش دره لر ، تپه لر ،

سس وئرمیش سسینه لپه لر ،

اوخوتار ، فیکریمده اویانسین ،

« باهار» ین ، « سئید » ین غزلی ،

اوخوتار روحلانسین

شیروانین ، گنجه نین مئهریبان گؤزلی !

داماقدان دوشنلر ،

اورَیی شیشنلر ،

ایلک باهار سئیرینه چیخمایان ،

اؤزونو داغلارین دؤشونه ییخمایان ،

سینه سی داغلیلار ،

وفاسیز بیر عشقین داغینیق زولفونه باغلیلار ،

داخیلین (دخیل ) اولموشلار ،

قاپیندا تسللی بولموشلار ،

زیلین وار ، وسطین ، بمین وار ،

سنین ده قوشلارین دمیندن آیریلان ،

بیر اؤزگه دمین وار ،

سنی ده آوارا ائیله میش ،

داغینیق تئللی بی « زرافشان » ،

اونونچون سئگاهین دانیشیر ،

پریشان ، پریشان ،

سسینی دینلمیش ،

شاهلارین ، خانلارین سارایی ،

سسینله بیرلیکده اینلمیش عصریلر آلایی ،

بعضعا ده سیملرین غملری اووودار ،

اولاردین اونلارین سیرداشی سن ای تار !...

گوللری امکچی بارماقلار قانیندان رنگ آلان خالچالار ،

خالچالار اوستونده اوزانمیش دوداغی غونچالار ،

« - هئی ، ساقی مدد قیل سوغودو شرابین

اینجیتمه کؤنلونو بو خانه خرابین ! »-

سؤیلَین توخ گؤزلو شاعیرلر ،

هوس دن دویمایان آج گؤزلو شاعیرلر :

 «ندیم » لر ، «واقیف » لر ،

گؤزللیک سیررینه واقیفلر ،

هپ سنی دینله میش ،

اوخوموش اینلمیش ،

ایندیده بیزیمچون اوخو ، تار !

سنی کیم اونوتار ؟

سن قوللوق ائتمه دین مسجیده آخوندا

چالیشدین حیاتین سوینجین اوغروندا

 

چوخلاری اوزونه دوردولار ،

کؤنلونو قیردیلار ،

نه دئییم او یئکه باشلارا ؟ !

چالدیلار روحونو داشلارا ،

اوستوندن بیر قارا یئل کیمی اسدیلر ،

سسینی کسدیلر ،

داشلاندی چکنلر نازینی ،

بؤیله جه قیردیلار آشیغین سازینی ،

سن خالقا « گول » دئدین ،

« ائی غوصه اؤل »دئدین ،

خالقیمیز گولمدی ،

آعلادیق داییما ، آغلادیق ،

ائی قدیم آشینا ، آغلادیق ،

اوخو ، تار ! دَییشدی زامانا ،

باغ ایندی رادییو سسینی داغیدیر جاهانا ،

ائی تاچی ، چال ، اوخو !

کؤنلومو آل ،اوخو !

وور سازی دؤشونه ، ائی آشیق !

قالمامیش نه عبا نه قبا نه ساریق

 

اوخو ، تار ! آلوولو ایزلرین

عجبا نئچه شوخ دلبرین ،

یاسمن اوزونو پول کیمی قیزارتمیش ؟

او ساری سیملرین لیسانی

سالمازمی حئیرته اینسانی ؟

 

اوخو ، تار !  من سنده

ایسته نن هاوانی چالادا بیلرم ،

من سندن بو گونون ذووقونو

آلادا بیلرم ،

 

سن بو گون سیلاحسان الیمده ،

سنی من هانسی بیر هدفه

ایسته سم ، چئویره بیلرم ،

قلبلرده گیزلنن کئچمیشی

بیر یئنی نغمه نین الیله

دئویره بیلرم!

 

اوخو ، تار !

فابریکادا ، زاووددا ،

تراکتور باشیندا ،

بو ساعات قارشیندا

نه قدر آدام وار !

اونوتما ، اوخو ، تار !

معدنلی باکینین ،

پامبیقلی گنجه نین ،

ایپکلی شکینین ،

آجی سی شربتی ،

آلوولو صنعتی !

 

اوخو ، تار، اوخو ، تار!...

سسیندن ان لطیف ، شعرلردینلییم ،

اوخو ، تار بیر قادار !

نغمه نی سو کیمی آلیشان روحوما چیلییم ،

اوخو ، تار!

سنی کیم اونوتار؟

ائی گئنیش کوتلمین آجی سی شربتی ـــ

آلوولو صنعتی!





نظرات:

sizde yashayin
«azad» می‌گوید:
«latin elifbasinda internetde chox yazilar var, demax olarki menim esli qaynaqim bezi sherlere latince yazilmish qaynaqlardi amma bu sitin esli hedefi Iranli turklerdiki latince oxumaq onlar uchun chetindi.»

«mehran» می‌گوید:
«kaş lyricləri latin əlifbasındada yazasız çox yaşa əllərin ağrımasın »




گزارش تخلف
بعدی